[ JOIN ] : Subscribe / S'abonner / Anmelden / Abbonarsi / Suscribirse / Escrever-se / Εγγραφή / Подписаться
[ QUIT ] : Unsubscribe / Se désabonner / Abmelden / Cancellarsi / Borrarse / Deinscrever-se / Отказаться
[ SEND ] : Message / Mitteilung / Messaggio / Mensaje / Mensagem / Μήνυμα / Сообщение
[ HELP ] : Help / Hilfe / Aide / Aiuto / Ayudo / Ajuda / Βοήθεια / Помощь
[ FILE ] : Files/Archives
[ GALL ] : Gallery
Verzeichnisse
Language-related Mailing Lists at Yamada Language Center
Doug Robinson's Translation-Related Resources
Mailing lists voor vertalers
Mailing Lists for Individual Languages
Newsgroups
sci.lang.translation - Translation issues
[
Newsgroup starten ]
sci.lang.translation.marketplace - Job offers
[
Newsgroup starten ]
Sprachlisten (Einzelsprachen & Sprachpaare)
Lantra-L - Translation and Interpretation (Multilingual)
[
INFO
|
FAQ
|
FILE
|
Password for Archives
|
GALL
|
JOIN
|
QUIT
|
NOMAIL
|
MAIL
|
SEND ]
IML (I Miss Lantra) - Lantra Emergency List
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Topica - Lantra/IML Emergency List
[
INFO
|
FILE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
NPTrans - Non-Political Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Ticom - Community for translators and interpreters
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
SwissTranslation - DE, FR, IT, RM, EN
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Tlsfrm - FR<>DE
[
INFO
|
HELP
|
JOIN
|
QUIT
|
NOMAIL
|
MAIL
|
SEND ]
Tradalfra - FR<>DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Traducteurs - FR
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Interlanguage - FR, EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Traducteurs belges - FR, NL
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Langit - IT
[
INFO
|
FILE
|
JOIN
|
QUIT
|
NOMAIL
|
SEND ]
FR-IT - FR<>IT
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Grecittà - IT<>EL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
U-Forum - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Partnertrans (Yahoo!) - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Partnertrans Chat - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Partnertrans (Domeus) - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Partnerdolm - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Vertalers - NL
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
EngelsDutch - EN<>NL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Dansk Oversætternet - DA
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Norskjal - DA, FI, NO, SV
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Svenskalistan - SV
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Traducción - ES
[
INFO
|
FAQ
|
FILE
|
JOIN
|
SEND ]
Traductores - ES
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Apuntes - ES
[
INFO ]
SP-Translators - ES
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Translist - ES<>EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Foro - ES<>FR
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Tradales - ES<>DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Alcatrad - CA<>DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Tradgal - GL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Trad-Prt - PT (Brasil)
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Por-Trans - PT (Portugal)
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Romlangtrans - RO
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Tineri traducatori romani - RO
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Forum Romania - RO<>DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Metafrasis/Μετάφρασις - EL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
MGSA (Modern Greek Studies Association) - EN, (EL)
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Ruslantra/Руслантра - RU
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Seelangs (Slavics and East European Languages and Literature) - EN, (RU)
[
INFO
|
HELP
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
UkrainianTranslation - UK
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
CzechEd - CS<>EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Preklady - CS
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Polish-Translations - PL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Polfra - PL<>FR
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Forum prevajalcev - SL
[
INFO ]
Bultrans - BG
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Translat - FI
[
INFO ]
ItzuL - EU
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
MFEFO - HU
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
HebTranslators - HE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Targum - HE<>EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Chinese Translation - ZH<>EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Honyaku - JA<>EN
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Korean Translation - KO
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Bonyok - KO
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Bahtera - ID
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Übersetzungsmarkt & Job-Angebote
Jobs Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Babel Translation Jobs
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TR-Jobs
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Translation Jobs
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
U-Jobs - Job-Forum für Übersetzer
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Trabajlenguas - Ofertas de trabajo
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Zahlungsmoral von Kunden & Agenturen
Payment Practices
[
INFO
|
JOIN ]
Zahlungspraxis
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TCR - Translator Client Review
[
INFO
|
JOIN ]
WPPF - World Payment Practices Free
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TradPayeur - Discussion of Client Conduct
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TransPayment - Translation Agency Ratings
[
INFO ]
Literatur-Übersetzung
Resources for Literary Translators by Kirk McElhearn
[
INFO ]
Hinweise für literarische Übersetzer von Alexander von Obert
[
INFO ]
U-Litfor - DE
Mailingliste für Literatur-Übersetzer
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Literaturübersetzer - DE
[
INFO ]
Fanal - FR<>DE
Traduction littéraire/Literaturübersetzung
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Biblit - IT
Idee e risorse per traduttori letterari
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Dansk Oversætter Forbund (DOF) - DK
[
INFO ]
Boekvertalers - NL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Steunpunt Literair Vertalen - NL
[
INFO ]
Sveriges Författarförbund (SFF) - SV
[
INFO ]
Litterati - PT (Brasil)
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Konteksti - FI
[
INFO ]
Fachlisten
GlossPost - Glossary Exchange
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Terms Only - (Multilingual)
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TermXchange - Terminology Exchange List
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
wwwsift - Search Interfaces for Translators
[
INFO
|
SITE
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Help - Help Desk for Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Financial Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Legal Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Court Interpreting
[
INFO ]
Medical Translation
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
BioMed_Trans - Medicine and Medical Equipment
[
INFO ]
FM - Français médical
[
INFO
|
JOIN ]
TechTranslation - Technical Translators' Forum
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Techvert - Voor technische vertaalvragen
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
WinHelp-L - Authoring Windows Help Files
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
T-Allgem - Mailingliste für technische Redakteure
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Linux - Linux for Translators
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Typographie française
[
INFO ]
Computerunterstützte Übersetzung (CAT)
CATMT - Computer-Aided Translation and Machine Translation
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
DéjàVu-L - EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
DéjàVu-C - CA
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
DéjàVu-D - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
SDLX - Translation Memory Tool from SDL International
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
TecnoTrad - ES
[
INFO
|
FAQ
|
FILE
|
JOIN / QUIT
|
SEND ]
Trados Workbench - EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Trados Workbench - FR
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Trados Workbench - NO, SV
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Transit/TermStar - EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Transit/TermStar - DE
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
U-Cat - Support für computerunterstützte Übersetzung
[
INFO
|
+++
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - EN
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - EL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - FR
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - NL
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - PT
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]
Wordfast - SV
[
INFO
|
JOIN
|
QUIT
|
SEND ]